The Qur’ān and Arguments: An Examination of Najm al-Dīn al-Ṭūfī’s Dialectical Theory in ‘Alam al-Jadhal fī ‘Ilm al-Jada
Safaruk Chowdhury.
Centre for Islamic Knowledge.
Received 07 February 2025 Published online 15 September 2025
Abstract
This article explores the dialectical theory of the Ḥanbalī scholar Najm al-Dīn al-Ṭūfī (d. 716/1316) through a comprehensive study of his work ʿAlam al-Jadhal fī ʿIlm al-Jadal. It begins with a biographical overview, situating al-Ṭūfī within the intellectual and political contours of the late Mamlūk period. The core of the study then offers a structural and conceptual analysis of ʿAlam al-Jadhal, highlighting its blend of traditional juridical dialectics with an innovative Qur’ānic hermeneutic. Central to the work is al-Ṭūfī’s pioneering method of “dialectical exegesis,” where he systematically identifies and reconstructs argumentation strategies embedded within the Qur’ān. The study focuses on four principal dialectical tools found in his exegesis – qiyās (analogy), manʿ (negation), naqḍ (refutation), and muʿāraḍa (counter-argumentation) – exploring their logical structure, rhetorical function, and theological significance. By reconfiguring the Qur’ān as a repository of dialectical method, al-Ṭūfī both extends the Ḥanbalī tradition’s rationalist strand and inaugurates a new genre of legaltheological commentary. The article concludes by situating ʿAlam al-Jadhal within broader Islamic traditions of disputation, examining its contribution to the ethics of argumentation and its potential as a source for reconstructing Islamic rationality in a post-classical context.
Introduction
In this article I examine the dialectical theory of the erudite and controversial Ḥanbalī poet, polemicist, jurist and Ḥadīth specialist Najm al-Dīn al-Ṭūfī. After first briefly mentioning his educational biography, I then devote a large part of the essay to outlining the structure and contents of his work on dialectical argumentation entitled ʿAlam al-Jadhal fī ʿIlm al-Jadal.[1] I thereafter close the essay by exploring some examples of what I refer to as al-Ṭūfī’s “dialectical exegesis”, which is a genre of Qur’ān exegesis he (arguably) inaugurated that specifically focusses on the Qur’ānic presentation of the structure and formulation of different types arguments as well as the pattern of inferences used in making and challenging claims within the various contexts.
1.The Life and works of Najm al-Din al-Ṭūfī[2]
Sulaymān b. ʿAbd al-Qawī b. ʿAbd al-Karīm b. Saʿīd b. Ṣāfī, Abū Rabīʿ or Abū al-ʿAbbās was born in the town of Tūfā (or Tūf), a district of Ṣarṣar, roughly 6 miles (10km) outside of Baghdad around the decade following 670/1271. His title was ‘Najm al-Dīn’ but was known more by ‘al-Ṭūfī’ through the association of his birth town. He was a Ḥanablī jurist, theologian, poet and a specialist in jurisprudence, Arabic language and literature. He was a prolific author with significant works in nearly all major Islamic-related fields of study and inquiry like the Qur’ān, Ḥadīth, law (fiqh) and legal theory (uṣūl al-fiqh), theology (kalām), logic (manṭiq) and Arabic literature. Al-Ṭūfī began his elementary studies in his native town of Tūfā that consisted in memorising a repertoire of legal and other texts like the Mukhtaṣar of al-Khiraqī (d. 334/945) but then throughout the years following 680/1281, he frequented upper Ṣarṣar to study fiqh with Zayn al-Dīn ʿAlī b. Muḥammad al-Ṣarṣarī (c. 720/1320). By the close of 690/1291, in his teens, he travelled to Baghdad to the Mustanṣiriyya school where he studied a number of core Islamic-related disciplines with eminent scholars in residence like Taqī al-Dīn al-Zarīrātī al-Baghdādī (d. 729/1329), Abū ʿAbd Allāh Muḥammad b. al-Ḥusayn al-Mawṣilī, Abū Bakr al-Qalānisī (d. 704/1305), Rashīd Ibn Abī al-Qāsim (d. 707/1307), Ibn al-Baṭṭāl (d. 705/1306), Jamāl al-Dīn Yūsuf al-Baghdādī (d. 726/1326) and many others. Baghdad is where he attained his status as a young scholar in both law and literature demonstrating his astute writing abilities. It was here that he studied logic and dialectics, a subject that would considerably shape his subsequent writings. It was here as well in the Mustanṣiriyya school that he penned his earliest work al-Ṣaʿqa al-Ghaḍabiyya fī Radd ʿalā Munkirī al-ʿArabiyya. In 704/1304-1305, he left Baghdad and travelled to Damascus where he met and became a student of Shaykh al-Islām Ibn Taymīya (d. 728/1328) and studied under a number of other leading scholars like ʿAbd al-Raḥmān al-Mizzī (d. 742/1341). He is said to have written the Mukhtaṣar al-Rawḍa during this time and some works of literature. Around the year 707/1307, after visiting Jerusalem for the first time, he returned to Damascus but ended his sojourn there on an unpleasant note after writing harsh and satirical poems about some of the locals. Al-Ṭūfī then set off for Cairo, one of the leading metropolises in the Islamic world under the Mamlūks, particularly after the fall of Baghdad as a consequence of the Mongol destruction of the city. Here he studied with one of the renown chief judges of the Ḥanbalites Saʿd al-Dīn al-Ḥārithī (d. 711/1312) as well as authorities in other fields like the famous grammarian and exegete Abū Ḥayyān al-Gharnaṭī (d. 745/1433), with whom he studied Kitāb Tajrīd li-Sībawayh. Al-Ḥārithī’s patronage earned him a salaried position as a muʿīd (a kind of a ‘repetiteur’ but for students of fiqh) in the Manṣūriyya and Nāṣiriyya colleges, where he taught and as a consequence acquired fame in the city. His writing during his time in Cairo was prolific. He authored works such as his extensive commentary on the Mukhtaṣar al-Rawḍa, a commentary on the four gospels of the Bible titled al-Taʿlīq ʿalā Anājīl al-Arbaʿa and the novel work under analysis in this article ʿAlam al-Jadhal fī ʿIlm al-Jadal. After a serious fall-out with his teacher al-Ḥārithī due to impropriety, ensuing intellectual rivalry between himself and al-Ḥārithī’s son in addition to accusations of being a crypto-Shiʿite,[3] al-Ṭūfī faced legal proceedings against him and was imprisoned in 711/1311 after which he was exiled to Damascus but was barred from entering the city due to his earlier satirical attacks on some of the locals. While in prison, he wrote his Qur’ānic commentary on sūra al-Inshiqāq and al-Naba’ as well as a book on theology entitled Ḥullal al-ʿUqad fī ʿIlm al-Muʿtaqad. Unable to live in Damascus, al-Ṭūfī was forced to move to Damietta after which he travelled to Buṣīr and then Qūṣ, upper Egypt where he lived for several years and wrote several works and amassed a huge library. In 714/1315, al-Ṭūfī went on the Ḥajj pilgrimage for the second time and stayed for a year in the Ḥijāz studying and writing. In 716/1316, after completing his third Ḥajj pilgrimage, he visited Jerusalem for a second time. Here he composed perhaps his last work al-Ishārāt al-Ilāhiyya ilā al-Mabāḥith al-Uṣūliyya in under a month. Shortly after, in the same year, he passed away in al-Khalīl (Hebron) in 716/1316.
Teachers and students
As was mentioned, al-Ṭūfī travelled widely beyond his hometown and as a result had a geographically dispersed set of both teachers and students. However, the number of students recorded in the biographical literature appears to be extremely low. This may be due to either his long periods of travel to major towns and metropolises which did not enable him to form a permanent and committed circle of students or the accusations of being a crypto-Shiʿī that lingered with him for which he suffered chastisement from the authorities, personal defamation and hardship. This also led him to lose teaching positions and educational privileges in various institutions. Below is a short list of some his foremost teachers.
Teachers:
- Abū Bakr al-Qalānisī (d. 704/1305).
- Al-Dimyāṭī (d. 705/1306).
- Ismāʿīl Ibn Baṭṭāl (d. 705/1306).
- Abū Bakr Nāṣir al-Dīn al-Fārūthī (d. 706/1306).
- Rashīd Ibn Abī al-Qāsim (d. 707/1307).
- Ibn al-Ṭabbāl (d. 708/1309).
- Muḥammad b. Abū al-Fatḥ al-Baʿlī (d. 709/1310-1311).
- Saʿd al-Dīn al-Ḥārithī (d. 711/1312).
- Zayn al-Dīn ʿAlī b. Muḥammad al-Ṣarṣarī (c. 720/1320).
- Jamāl al-Dīn Yūsuf al-Baghdādī (d. 726/1326).
- Ibn Taymiyya (d. 728/1328).
- Majd al-Dīn al-Ḥarrānī (d. 729/1329).
- Taqī al-Dīn al-Zarīrātī al-Baghdādī (d. 729/1329).
- Al-Birzālī al-Ishbīlī (d. 739/1339).
- ʿAbd al-Raḥmān al-Mizzī (d. 742/1341).
- Abū Ḥayyān al-Gharnaṭī (d. 745/1344).
- Abū ʿAbd Allāh Muḥammad b. al-Ḥusayn al-Mawṣilī.
- Al-Mufīd ʿAbd al-Raḥmān b. Sulaymān al-Ḥarbī.
List of key works
Al-Ṭūfī composed works in a variety of fields. Due to him being still largely overlooked by European and non-European scholars and the fact that some of his most interesting texts have no longer survived, a deeper appreciation and evaluation of his work is not possible. Some of his works are lengthy whereas others are extremely short. It would not be an exaggeration to say that he had specialisation in several fields such as Qur’ān, Ḥadīth, jurisprudence, law, logic and literature. Although an exhaustive list of his corpus is not possible, some of the major writings, aside from ʿAlam al-Jadhal,are given below. I have restricted the selection to those available in print.[4]
Qur’ān
– Bayān mā Waqaʿa fī-l-Qurʾān min al-Aʿdād.
– Īḍāḥ al-Bayān ʿan Maʿnā Umm al-Qurʾān.
–al-Ishārāt al-Ilāhīya ilā al-Mabāḥith al-Uṣūlīya
Ḥadīth
– Kitāb al-Taʿyīn fī Sharḥ al-Arbaʿīn.
– Mukhtaṣar al-Tirmidhī.
Law and Jurisprudence
– al-Bulbul fī Uṣūl al-Fiqh.
– Nihāyat al-Sūl fī ʿIlm al-Uṣūl.
– Risāla fī Riʿāyat al-Maṣlaḥa.
– Sharḥ Mukhtaṣar al-Rawḍa,
Theology & Polemics
– Dar’ al-Qawl al-Qabīḥ bi-al-Taḥsīn wa-al-Taqbīḥ.
– al-Intiṣārāt al-Islāmīya fī Kashf Shubah al-Naṣrānīya,
– al-Taʿlīq ʿalā al-Anājīl al-Arbaʿa wa-al-Taʿlīq ʿalā al-Tawrāt wa-ʿalā Ghayrihā
min Kutub al-Anbiyāʾ.
Arabic Language and literature
– al-Iksīr fī ʿIlm al-Tafsīr.
– Mawāʾid al-Ḥays fī Fawāʾid Imri’ al-Qays.
– al-Ṣaʿqa al-Ghaḍabīya fī al-Radd ʿalā Munkirī al-ʿArabīya.
2. The Text of ʿAlam al-Jadhal fī ʿIlm al-Jadal
In this section, I present a broad textual examination of ʿAlam al-Jadhal beginning with a very short descriptive account of Heinrichs’ critical edition followed by both a structural and topical overview of the contents, concluding with its wider significance within medieval Islamic dialectical theory. It is hoped that this will not only help the reader gain better sense of and an overall familiarity with the text and thereby build a stronger appreciation of it but invite further research and analysis on the work. Before that, some preliminary observations about the text are worth mentioning. Firstly, al-Ṭūfī gave the title of the book ‘The Banner of Happiness in the Science of Disputation’ with the aim of “expanding the chest of the reader”,[5] meaning to either expand the reader’s interest and desire to embrace the contents of the book or make them beneficial recipients of its contents. Secondly, in a closing ‘humility’ paragraph of the book, al-Ṭūfī gives us some insights into its composition. He comments:
I apologise to the reader for the deficiency in the four chapters, especially the first chapter, as much of it I dictated and did not intend it to be either comprehensive or detailed. The reason is that prior to [writing] this [book], I completed my commentary on Mukhtaṣar al-Rawḍa in Islamic Law and reading numerous books for that badly affected my health. Hence, my dictation of much of this book is by way of affording me rest and respite from that. In addition, my main aim was no more than the epilogue and fifth chapter, where I hoped to survey the Mighty Book and making that a means for reflection on the expansive meanings and concise wording contained in it. In general, I composed this book – despite books being like deep oceans – to be a training for theoretical strength and a familiar reference for some of the core dialectical definitions.[6]
Al-Ṭūfī wrote the book in 709/1310 in the Ṣāliḥiyya madrasa after a personally exhausting period writing his commentary on Mukhtaṣar al-Rawḍa and reveals how his initial aim was chapter five and the epilogue, which are the substantive parts of the book that contain debate and dialectical examples. It may be that having written these parts first, he then added the theoretical contents of chapters one to four as scaffolding for the reader to understanding and identify the corresponding dialectical references. His aim behind the book, in addition to generating enthusiasm for the subject of dialectical argumentation, was clearly for it to be a reference manual. Thirdly, as van Ess noted three decades earlier in his review of Heinrichs’ edition of ʿAlam al-Jadhal,
Daß auch der heutige Leser sich dabei entspanne, wird man nicht unbedingt behaupten können. Der Text ist keine Bettlektüre; um ihm Geschmack abzugewinnen, muß man die Gehirnwindungen eines Juristen haben und sich nicht nur in den Winkelzügen der Dialektik, sondern auch in den furūʿ des islamischen Rechts recht gut auskennen.[7]
The text is indeed no “bedtime reading” and relies on having strong knowledge of the workings of the juridical mind of medieval Muslim jurists and the sorts of legal and epistemological concerns they were preoccupied with. It also requires being familiar with the “dialectical ploys” and manoeuvres employed by debating parties in their attempt to defeat each other’s arguments. Van Ess also points out how “Ohne diese Schulung wird man sehr schnell merken, daß es durchaus möglich ist, philologisch zu einem Text Vertrauen zu haben und dennoch kein Wort zu verstehen”.[8] Hence, despite al-Ṭūfī’s intimations of the modest nature of the book, it is clearly one for those with some level of speciality. Finally, despite the novel synthesis al-Ṭūfī forged between dialectics and the Qur’ān in ʿAlam al-Jadhal, he did not depart from juridical dialectics. The book is still squarely within that genre. Chapter four of the book (see the overview below) contains the familiar contents from works in juridical dialectics found in not only his Ḥanbalī predecessors, but from authors belonging to other legal denominations (madhāhib).
The only critically prepared edition to date of the ʿAlam al-Jadhal is that by Wolfhart Heinrichs published by the Orient-Institut, Lebanon in 1987 under the commission of Hans Steiner Verlag, Wiesbaden with the support of the German Research Association by Shukayr and Akasheh, Amman, Jordan.[9] Heinrich’s preparation for this edition was conceived as far back 1968 when he began his manuscript studies and by 1979, a complete draft edition was readied and accepted by the Justus Leibig University in Giessen as part of the author’s written habilitation. The draft was taken under the supervision of Orient Institut, German Oriental Society (Deutsche Morgenländische Gesellschaft) in Lebanon and after delays due to the political strife in Lebanon with the civil war, Henrich’s edition was finally published in full, much to the author’s satisfaction and relief. Heinrich tells us that he later added an Arabic introduction at the request of the editor that was not intended to be a mirror-image of the German introduction, which is why reviewers of the book have noted the disparity in both.[10] Both introductions, however, taken together offer valuable details, albeit for the specialist.[11]
In preparing his critical edition of ʿAlam al-Jadhal, Heinrichs used two manuscripts, both located in collections from Istanbul libraries. The first manuscript is Şehit Ali 2315, dated around 727 Hijri. It was copied by Muḥammad ibn ʿAbd al-Wāḥid al-Baghdādī from al-Ṭūfī’s autograph and labelled in the critical apparatus as ‘S’. The second manuscript is Murat Molla 30 labelled ‘M’. It was completed in 769 (although incorrectly written 669) Hijrī by a Muḥammad b. Muḥammad b. Muḥammad al-Bāhī al-Ḥanbalī al-Qurashī on the 4th of Jumādā al-Ūlā in al-Ḥākim Mosque. Both manuscripts were originally completed in Cairo by the scribes. Each is an independent witness although S is in a broadly better condition than M. No other manuscript witness of ʿAlam al-Jadhal are known to exist.
In the German introduction, Heinrichs gives a detailed break-down of the provenance of each manuscript as well their condition and composition, explaining as well variations and discrepancies. I will not rehearse those details here due to space but some of the provenance details do reveal interesting insights into the reception of al-Ṭūfī’s works and ideas about what constitutes the proper place of argumentation and dialectics within religious-focussed disciplines. For example, the Şehit Ali manuscript, a collection of four works by al-Ṭūfī that includes ʿAlam al-Jadhal, al-Dar’ al-Qawl al-Qabīḥ fī-l-Taḥsīn wa-l-Taqbīḥ, Kitāb al-Intiṣārāt and al-Taʿlīq ʿalā al-Anājīl al-Arbaʿa, was acquired by Veliyüddin Carullah (d. 1151/1738) in 1131/1718-19, who founded a library himself adjacent to the Fatih Mosque, Istanbul (although now located in the Süleymaniye Library). Veliyüddin remarks on reading the entire collection of al-Ṭūfī’s works:
I have read all four books, front to back, and have corrected them as much as possible. I have not found any other versions of them. I have also found highly unique benefits that I have not found in any other book. May God bestow the greatest reward on the author on my behalf and all praise and grace belongs to God for granting me the ability to read these books completing their reading late afternoon on Friday, 10th of Ramaḍān, 31, 1131 in Istanbul.[12]
Not only does this indicate that Veliyüddin was a careful and precise reader, it also raises interesting questions about al-Ṭūfī’s reception within the late Ottoman period – especially in our case the ʿAlam al-Jadhal – given that by this time, the counterpart genre to jadal – Ādāb al-Baḥth wa-l-Munāẓara – had already penetrated the Ottoman educational circles by nearly two centuries. The text would have no doubt been familiar to Ottoman scholars as it was recorded by Taşköprüzāde (d. 968/1561) in his great encyclopaedia Miftāḥ al-Saʿāda.[13] Undoubtedly, as will be shown, ʿAlam al-Jadhal is a unique and significant text, although unfortunately, it fell outside the orbit of interest of many scholars during the Mamlūk period and beyond. Another interesting point from the critical analysis Heinrichs affords us is how a later reader of the manuscript Şehit Ali 2315, fol.1a was confused about title attribution to the collection of works. Crossed out on the top of the main title page, a note reads this title does not correspond to the contents of the book. It consists of answers to questions related about the Mighty Book, which is the Qur’ān.
Heinrichs on this point comments:
Die durchgestrichene Bemerkung dürfte sich auf den Titel des ersten Werkes in der Handschrift “Banner der Fröhlichkeit, über die Wissenschaft vom Disput” beziehen, weil sie genau darüber geschrieben ist. Sie past auch inhaltlich dazu. Offensichtlich hat sich ein Leser, der eine der üblichen Abhandlungen über die Disputtechnik erwartet hatte, darüber verwundert, daß der Hauptteil des Werkes von einer Sammlung und Erörterung aller im Koran vorkommenden Streitgespräche gebildet wird.[14]
Until the ʿAlam al-Jadhal, there would have been no expectation of a reader to find contained in a standard book on dialectics a lengthy argument analysis of Qur’anic sūras; hence it would not be entirely surprising to find such comments. The manuscript marginalia do reveal an interesting insight into just how different and novel al-Ṭūfī’s text was – it departed from the genre conventions of the juridical dialectics.
Al-Ṭūfī quite conveniently states for the reader the precise organisation of his book. It consists of, he tells us, three parts:
- an introduction,
- five chapters and
- an epilogue.[15]
I will briefly explain each. (1) The introduction: this part includes a short but useful survey of the etymology of the Arabic word “jadal” (vehemence, violence, altercation, disputation and litigation) from the root j / d / l / as well as the definition and subject-matter of dialectical argumentation.[16] Al-Ṭūfī first explains how jadal may plausibly derive from a cluster of words and under each one states how it has a semantic connection to the act of dialectics itself:[17]
- jadl meaning hard, strong, firm and compact. This relates to dialectics in how “both parties to a debate vehemently and passionately argue their case with evidence based on exerting all efforts to be precise and concise.”[18]
- jadāla meaning the ground or a hard ground. The link here is as though “each of the debating sides aims to overpower the other and floor them with speech just like a horseman fells his opponent to the ground with an arrow”.[19]
- jadāl meaning dates (balaḥ) when they turn colour (according to the dialect of the people of Najd) before they harden. The connection to this sense would be in how “both debating sides aim to be superior and greater than their respective opponents through proofs until they rise to the position like that of the jadal – which is the date – in respect to the date palm.”[20]
- mijdal (pl. majādil) meaning a well-built castle or palace. This applies to dialectics because “each debating party strengthens their positions against the other with proofs much like how the steward of the palace protects and fortifies it [from attack]”.[21]
- jadwal meaning a rivulet or stream. The link here is as though “each debating side aims to swerve and turn their opponent from their opinion like how water twists and turns in a stream”.[22]
- ajdal meaning a hawk. The connection in this sense is “each debating side attacks their opponent with proofs like a hawk fiercely does to its prey from the air”.[23]
Al-Ṭūfī concludes that the most appropriate meaning of jadal is that denoted in sense 1 above and the remaining word-meanings under 2-6 branch out from it.[24] He proffers a descriptive definition of jadal himself, one that he assumes pretty much throughout the book. He writes:
A technical definition of ‘jadal’ is said to be: the principles by which to know the nature of topics in terms of whether they are false or true in a way that deflects doubts in the debating parties. I say: what you could say regarding this [definition] is that: [jadal] is either refuting one’s opponent via proofs causing them to change their opinion or it could be said: it is the discipline or instruments (āla) by which one is able to convince the opponent to abandon their opinion for another through the use of evidence.[25]
From this definition, jadal would consist in the following elements: (a) debating parties, (b) a set of principles, (c) a topic of debate, (d) arguments, (e) proof-based responses, (f) convincing the opposing party to abandon their claims for another one. Al-Ṭūfī also critically evaluates other definitions of jadal like that given by al-Jawharī (jadal as vehement argumentation) and al-Ghazālī (jadal as the proficient skill to construct arguments). He feels they lack accuracy and nuance. In the case of al-Ghazālī, al-Ṭūfī disagrees with his characterisation of jadal consisting of “a proficient skill by which one masters the art of composing proofs using well-known or sound premises in order to derive a highly probable conclusion”. For al-Ṭūfī, jadal is part of human nature (fiṭra) and not a potential capacity in the soul for achieving proficiency in a specific set of argumentative skills although learning and acquiring technical knowledge undoubtedly aids this natural ability.[26]
The introduction concludes with al-Ṭūfī briefly mentioning the basic subject framework of jadal such as: (a) its foundation, which is Islamic jurisprudence (uṣūl al-fiqh), (b) its subject-matter, which is evidence and its related areas, (c) its aim, which is to convince the opposing party to relinquish their claim and (d) its issues, which include the set of disputed questions internal to the subject.[27]After the introduction, there are the five chapters that constitute the main body of the book. I will translate the chapter heading and then give an overview of each.
‘Chapter One: on the legal ruling regarding argumentation’
Al-Ṭūfī begins the first chapter stating the aims of “munāẓara” (debate, argumentation, disputation) – a correlate of jadal – from the root n / ẓ / r /, meaning looking at something, postponing, pondering with the mind and examining carefully.[28] Although al-Ṭūfī does not give any specific definition of munāẓara[29] (and it appears he sometimes uses both jadal and munāẓara almost interchangeably) he does delineate the different aims of munāẓara and the legal ruling (ḥukm) pertaining to each aim. This suggests that he sees munāẓara as broader than jadal. The former is the socially organised process involving differing parties discussing an issue whereas the latter is a defined method and set of principles by which the differing parties examine and argue the claims made about the issue being debated. In any case, the aims of munāẓara he states are:
- Triumph-seeking: where the aim in a munāẓara is “merely to defeat one’s opponent or to establish victory by any means”.[30]
- Truth-seeking: where the aim in a munāẓara is to “manifest the truth in whatever way one can”.[31]
- Triumph-seeking and truth-seeking: where both truth and victory are the ultimate aims in a munāẓara.
For al-Ṭūfī, the first aim is unlawful and blameworthy, especially if it involves a kind of dialectic eristic[32] which employs sophistry, fallacies, dishonest stratagems and tactics of attack and diversions which hinder productive debate, dialogue and discussion for arriving at truth. These kinds of stratagems and tactics are in effect forms of “deception, lying, fallacies and unnecessary opposition in clear matters” which are all impermissible in law.[33] He laments that such subversive aims are prevalent in his time where people are ignorant of the method, principles and art of dialectics and thus cannot conduct meaningful and purposeful debate through a question-and-answer format. The final two aims, he states, are lawful (mashrūʿ) and ought to be pursued. Al-Ṭūfī then moves on to offering his legal reasoning for why learning the discipline of jadal is a communal obligation (farḍ kifāya) and not an individual one (farḍ ʿayn).[34] He gives a general legal argument and then a specific legal one. The basic reasoning behind his general legal argument for the legal ruling pertaining to undertaking the study of jadal as a communal obligation is as follows:
- If something contains a general benefit (maṣlaḥa ʿāmma),[35] then it is a communal obligation.
- Manifestly establishing the truth is a general benefit.
- Learning dialectical argumentation (jadal) leads to manifestly establishing the truth.
- Therefore, learning dialectical argumentation is a communal obligation.
Al-Ṭūfī states that “learning jadal is to ensure the truth is manifestly established” and this manifestation or triumph of the truth benefits people in that “manifestly establishing the truth for the people is a general benefit because when [truth] is manifest, people will believe in it and act according to it; otherwise, it would not be possible for them to do that; they would be like the sick without a doctor.”[36] Thus, for al-Ṭūfī, jadal is more intellige ut credas, in that proper understanding will lead to accepting truth and therefore belief. It is jadal that enables understanding to be attained in a person and thereby becomes an indispensable tool for accessing salvation. Moreover, for al-Ṭūfī, the reason why learning jadal is not an individual obligation is because any act that the law obligates contains a benefit but if the law stipulates that the benefit must be realised by each and every morally and legally responsible person as a religiously legal devotion, then such an obligation is an individual one like praying and the rest of its integrals.[37]
In other words, for any action φ obligated by the Law and for any morally responsible agent A, φ is an individual obligation iff: the Law seeks (i) the benefit b accruing from φ to be realised for A and (ii) for A to φ out of an act of religious legal devotion (al-taʿabbud al-sharʿī). However, in the case of communal obligations, there is no aim stipulated for the benefit to be realised by each and every morally responsible agent. The action only accrues a benefit in general. Hence, “if no religiously legal devotion is sought by the Law [through obligating the act] and the aim is only to realise the general benefit, then this would be a communal obligation like jihad and other acts.”[38]
Al-Ṭūfī’s specific legal argument for the legal ruling pertaining to undertaking the study of jadal as a communal obligation is a textual one citing as evidence the Qur’ānic verses “do not argue with the people of the book except in the best way” (29:46),[39] and “argue with them in the best way” (16:125).[40] The aim behind these commands is for the Muslims to argue and debate their monotheistic neighbours in order to manifest the truth. If legal commands by default take the value of an obligation (wujūb), it would mean each and every person would be obligated to undertake argumentation and debate. However, the command becomes specified if the general benefit accruing from the argumentation and debate is achieved by some of those addressed by the command. The few who do achieve it, absolve the obligation from the rest.[41]
Before concluding Chapter one, al-Ṭūfī addresses three objections that some may raise against the use or need for dialectical argumentation, and they are the following: Objection 1: The Qur’ān and Sunna alone are sufficient for manifestly establishing the truth. Reply: to this objection, al-Ṭūfī acknowledges that the revelatory sources of the Qur’ān and Sunna are true and manifest the truth, but this does not preclude aspects within these sources being either ambivalent or ambiguous and thus stand in need of clarification in order to avoid confusion. The principles of jadal enable logical discussion and reasoning by dialogue as an intellectual method of investigation to arrive at clarity and disambiguation. This makes it extremely important and necessary. Objection 2: God has completed the religion of Islam and so nothing beyond its own sources is necessary (see Q. 5:3). Reply: here too, al-Ṭūfī acknowledges the truth of this claim but argues that Islam’s completeness means its foundational doctrines and theological rubrics have been clearly delineated. Like his reply to the first objection, the foundational completeness of the religion does not insulate it from things being unclear or not obvious. The way to remove this challenge is through examination, reflection and clear reasoning and jadal facilitates this. Objection 3: Argumentation has been censured by the Prophet Muḥammad and therefore is a blameworthy engagement. Reply: al-Ṭūfī’s reply to this objection is that the censure of argumentation by the Prophet is not absolute; only argumentation that is sophistical and deliberately opposed to seeking the truth are strongly censured; otherwise, as he argued, dialectical argumentation is necessary for manifestly establishing the truth.[42]
Interestingly, al-Ṭūfī concludes the chapter with an anecdote related by al-Qāḍī ʿAbd al-Jabbār supposedly in the Ṭabaqāt al-Muʿtazila[43] where the Caliph Hārūn al-Rashīd (r. 706-809) was sent a letter by a king of India requesting someone to answer the various theological questions they had about Islam and its truth claims. The Ḥanafī Ḥasan b. Ziyād al-Lu’lu’ī (d. 204/820) was sent for this apologetic purpose but on arrival was mocked by his Indian host and his audience and returned home for failing to answer questions beyond mere citations of Qur’anic verses and Prophetic hadiths. Enraged at hearing of al-Lu’lu’ī’s humiliation, Hārūn al-Rashīd dispatched the Muʿtazilī Thumāma ibn al-Ashras (d. 213/828) as the trained and skilled theologian in order to save caliphal embarrassment.[44] The clear moral of this anecdote is that scholars who are not trained in dialectics or argumentation (more broadly the discipline of kalām) ought not to debate intellectual peers for fear of failing to convince them and thus become a liability. It is not sufficient for polemical purposes to argue with an opponent on the basis of mere citations of Qur’ānic verses and Prophetic ḥadīths; there must be independently established intellectual arguments and proofs. The entire anecdote was cited by al-Ṭūfī in order to clearly vindicate the use of jadal.
‘Chapter Two: on the etiquette of argumentation‘
Al-Ṭūfī in this chapter, mentions the ethical code of behaviour (ādāb) governing the interaction within an organised debate setting. Some codes apply to both debating or arguing participants while others apply to one or the other of them as it relates to their specific role within the overall debate format or protocols. I will mention only a selection of these codes as they apply to the debate participants. Some codes governing both debating participants include:
- To be gentle and polite as this makes the participants agreeable and receptive to the claims being put forward.
- To avoid cutting each other off as constant interruptions hinders arriving at understanding the claims.
- To avoid debating matters neither participant has any knowledge or speciality in as this is a waste of time and lowering oneself.
- To avoid mocking and ridiculing as these are not befitting for seeking truth.
- To avoid casting aspersions at each other as this distracts and diverts, wasting valuable time.
- To avoid vulgarity.
- To abide by the orders of the debate moderator.
- To accept defeat gracefully.
Codes governing either one of the debating participants include:
For the proponent (mustadill):
- To state the initial claim (daʿwa) followed by the argument for it without unnecessary delay.[45]
- To avoid unusually long gaps between delivery of a claim and the argument for it.
For the opponent (muʿtariḍ):
- To wait until the proponent has finished making her point.
- To address the evidence the proponent’s claim rests on.
- To avoid delaying in making counterpoints.
These codes are clearly not a systematic presentation of arguer virtues based on like an Aristotelian mean; rather they are simply virtues that are regulative for achieving the proper ends of a munāẓara – manifesting the truth and then accepting it. The contrary, arguer vices, would be whatever impedes the proper ends of a munāẓara, i.e. qualities that block an individual from reaching truth. Hence, these codes are for controlling unruly and inappropriate behaviour, preventing any loss of virtue and decorum and for minimising any distraction towards that singular objective of the debate. Al-Ṭūfī affords little space on this topic as much of the general rules are based on the ethical precepts and codes found in the Prophet Muḥammad’s emphasis on exemplifying good, upright character and high moral conduct. The sparse nature of the chapter was also to do with al-Ṭūfī dictating its contents from memory and not by writing it based on thorough research.
The introduction, chapter one and two comprise the shortest segments of the book, which from a content point of view is understandable as issues such as definitions and etiquettes are not the more substantive parts of the book in comparison to the practical format and theoretical components of argumentation. These take up chapters three and four. However, what we do gather from these short segments is how al-Tūfī envisions jadal as a disciplined, collaborative search for truth, not an arena for rhetorical dominance. All participants must be committed to epistemic humility, ethical speech, and submission to sound reasoning. Al-Ṭūfī’s ethical framework particularly, serves to distinguish constructive dialectic – praised in the Qur’ān and Islamic tradition – from destructive polemic, which is condemned. This distinction ensures that jadal remains a noble and spiritually responsible practice. Something emphasised before the Ottoman polymath Taşköprüzāde is said to have given Islamic argumentation theory an ethical turn.[46]
‘Chapter Three: on the integrals of dialectical argumentation’
Al-Ṭūfī sets out the “integrals” (arkān) of jadal. He presents two meanings of the term. One meaning is that it is “an internally constituent part of something like the acts bowing and prostrating are for the prayer.” The other meaning, more general, is “whatever something depends on in order to be realised”.[47] According to the first meaning, the integrals of jadal would be: (i) questions, (ii) responses, (iii) reasoning or arguments and (iv) objections. According to the second meaning, the integrals of jadal would include: the (i) the indicant (dāll) which is the grundnorm, an ultimate basis for evidence like God and His directives or a derived source like the Prophet Muḥammad’s example (sunna) that practically clarifies and explicates God’s directives; (ii) the indication (dalīl), the evidence used for some objective, (iii) the reasoner (mustadill), the one reasoning with evidence towards some desired conclusion or objective, (iv) the judgment or ruling that is sought by the reasoner (al-mustadall ʿalayhi) and (v) the cause behind some reasoning (al-mustadall lahu). However, it is the former meaning of jadal that al-Ṭūfī expands on, which I now outline.
The first integral inon questioning (al-su’āl). Here, al-Ṭūfī divides the integral into four sections and explains each one. Section one is on the modes or tools (adawāt) of questioning which consists of explaining the different grammatical forms and implications of the Arabic interrogative. Section two describes various types of questioning that is directed at for example (i) the judgment (ḥukm) of some claim or argument, (ii) its evidence, (iii) the way the evidence is used and (iv) whether the evidence is valid. Section three briefly discusses the valid and invalid types of questioning that specifically identify fallacious, irresponsible and incorrect modes of asking questions as opposed to virtuous modes that seek out required details, beneficial clarifications and are wholly relevant. Finally, Section four is a page on what is incumbent on a questioner on some specific topic like whether she is bound by a specific viewpoint or the commitments of some legal or theological school that defines the parameters and scope of questions.[48] The second integral in on responding (al-jawāb). This is the counterpart to the previous integral and consists of three sections. Section one presents a short account of the Arabic grammatical forms of responses to various degrees of questioning. Section two is a brief discussion on the valid and invalid types of responses that include those that are either elongated, irrelevant, partial or vague. Section three consists of a paragraph long outline on what is incumbent on the respondent like whether she ought to respond in a general or specific way to a question.[49] The third integral is on inferences (al-istidlāl). Al-Ṭūfī here defines inferences, which are the various ways to derive conclusions based on a specific mode of reasoning from evidences. He elaborates on it in detail in chapter four. The fourth and final integral is on objections (al-iʿtirāḍāt) and the modes of responses to them. Here, al-Ṭūfī devotes considerable space to delineating twenty-two different types of objections. These are various ways a challenge can be registered within a debate format. The details of these last two integrals are amplified and elaborated by al-Ṭūfī in chapter four of his book and I turn to explaining that now.
‘Chapter 4: on the different types of reasoning and its possible enumerations’
This chapter is divided by al-Ṭūfī into three parts. Part one is a typology of various inferences (al-istidlālāt), part two is a presentation of a catalogue of different argument objections (al-iʿtirāḍāt) with examples and part three is a rich typology of inferences. Al-Ṭūfī begins section one of the chapter with the ‘inference’ or ‘rule of reasoning’ (istidlāl). He basically defines it as “a proponent establishing a claim based on evidence”.[50] He discusses various typologies of inferences based on source, scope and dependence. Inferences based on source are: (1) rational (ʿaqlī) inferences, which involves the use of rational postulates like the laws of logic. (2) Observational (ḥissī) inferences consisting of drawing conclusions and making judgments from perceptible data like cause and effect and that for example properties have property bearers. (3) Legal (sharʿī) inferences which consists of using the legal sources of law like the Qur’ān, Sunna, analogy (qiyās) and consensus (ijmāʿ) and (4) Mixed (murakkab) inferences that which employs any combination of 1-3.[51] Next are inferences based on scope and they are (1) universal (kullī), which are general conceptual rules discerned and grasped by reason, e.g., all smoke implies fire. Such propositional truths are rationally known and not subject to reason. (2) Particular (juz’ī) where these are specific judgments grasped by or known through the senses, e.g., ‘this specific smoke comes from that fire’ or ‘this fire is hot because I can feel it’. The intellect is suited for universal cognition, whereas the senses is suitable to particular perception.[52] The third type of inferences concerns whether they are (1) independent (mustaqill) such as rational knowledge (ʿaqlī) or instinctual awareness (wijdān), e.g., knowing pain or hunger directly or (2) non-independent (ghayr mustaqill), which relies on a composite or secondary source, such as combining scripture and reason. For instance, the trustworthiness and impeccability of the Prophet Muḥammad (maʿṣūm) is accepted based on reason and then used to validate the truth of the Qurʾān and Ḥadīth.[53] Tūfī further explains that rational proofs assert universal truths and are used to confirm or negate propositions with certainty, sensory evidence can trigger rational conclusions (e.g., seeing smoke prompts the rational conclusion of fire) and scriptural arguments rely on the assumption of the infallibility of the Prophet or the authority of consensus. When these sources are combined (e.g., rational demonstration to validate scriptural authority), they constitute non-independent reasoning.[54]
However, the soundest form of inference for al-Ṭūfī is either the categorical (ḥamlī) or conditional (isthinā’ī) syllogism. The clearest and easiest of them all he insists is the categorical syllogism in the First Mood of the First Figure, often known in Europe by its Latin mnemonic BARBARA (because it contains all universal affirmative propositions for its premises and is given the code letter A, hence AAA).[55] A typical AAA syllogism will look like the following (note: the letter P designates the major term, that which is the predicate of the conclusion. The letter S designates the minor term, that which is the subject of the conclusion, and the letter M designates the middle term, that term appearing in both premises, but not in the conclusion):
AAA – BARBARA
All M is P
All S is M
All S is P
In symbolic notation:

Example:
- All human beingsM are mortal.P
- All ḤanbalīsS are human beings.M
- Therefore, all ḤanbalīsS are mortal.P
I will leave off elaborating on the categorical syllogism here as its familiarity is well-attested in the Arabic logic works. As for the istihnā’ī inference or reasoning, I will briefly outline his discussion of it. Al-Ṭūfī presents istithnā’ī reasoning as a distinctive form of syllogistic inference within the framework of jadal. This form of argumentation operates not by asserting a claim directly, but by proposing a conditional relationship and then denying its consequent. The structure follows the classical logical form known as modus tollens: ‘If X were true, then Y would follow; but Y is false; therefore, X must also be false.’ More formally,

Within the terminology al-Ṭūfī uses, this involves the negation of the the necessary consequence (lāzim) to refute the the antecedent (malzūm). This technique is particularly effective in dismantling an opponent’s position by showing that it leads to untenable or contradictory results. A paradigmatic example al-Ṭūfī offers is the argument against the eternity of the world (qidam al-ʿālam) – a central point of contention between Islamic theologians and the Islamic philosophers. He formulates the argument as follows: If the world were eternal (qadīm), it would not require a cause (mu’aththir). However, since everything that exists must be preceded by non-existence and thus requires a cause to bring it into being, the consequent (non-dependence) is false. Therefore, the antecedent (eternity of the world) must also be false.[56] In logical terms, the major premise is that anything eternal does not require a cause; the minor premise is that the world is caused and contingent; hence the conclusion is that the world cannot be eternal. This is a textbook case of istithnā’ī reasoning applied in kalām to counter the philosophical doctrine of eternity of the world. Al-Ṭūfī’s formulation of this istithnā’ī inference relies heavily on the concepts of necessity and dependency. The malzūm refers to the premise that supposedly brings about the consequence, while the lāzim is the outcome that logically follows. The strength of the inference lies in the denial of the lāzim: if the consequent fails, the premise collapses. A simple empirical example illustrates this: If there is fire, there will be smoke. If there is no smoke, we conclude that there is no fire. Al-Ṭūfī sees this form of inference as crucial to both rational and revelatory arguments, operating across theological and empirical contexts.[57]
The utility of istithnā’ī reasoning, according to al-Ṭūfī, is particularly evident in complex theological or metaphysical issues where direct demonstration may be either impractical or insufficiently persuasive. Instead of attempting to prove a thesis outright, this method exposes the internal flaws of an opposing view by tracing its consequences to absurd or contradictory ends. For instance, discussions about divine attributes, the createdness of the universe, and the need for a first cause are all prime domains in which such reasoning thrives. By showing that denying a consequence leads logically to the denial of the entire position, the interlocutor is forced to retreat from their original claim. Importantly, he notes the syntactic and logical flexibility within Arabic dialectical expression when it comes to ordering the components of such syllogisms. The terms lāzim and malzūm can be presented in different sequences, depending on stylistic or rhetorical choices. What matters is not their grammatical order but their logical relationship – that is, which concept is dependent upon the other. As such, the soundness of the argument is judged not by its surface arrangement, but by the accuracy of its underlying dependency structure. Al-Ṭūfī concludes his discussion with a more mundane, illustrative example: If this wall had no foundation, it would collapse. But since the wall has not collapsed, we infer that it must have a foundation.[58] This demonstrates how istithnāʾī reasoning, while rooted in sophisticated theological discourse, also has wide application in rational and empirical domains. Its strength lies in its clarity, its indirect but forceful method of refutation, and its capacity to link theological reasoning with universal principles of logic.
Returning to the outline of this chapter, in part two, al-Ṭūfī devotes considerable space to delineating twenty-two different types of objections. He considers objections to be challenges raised against aspects like the claim of a proponent, a mode of inference that is employed or specific premises in an argument. These challenges with their own specificities are to either attack, weaken, undermine or defeat any aspect of an argument.[59] Finally, in part three, He discusses a total of fifteen inference rules summarised from the Ḥanbalī Ibn al-Miʿmār al-Baghdādī’s (d. 642/1244) Kitāb al-Munāẓarāt fī-l-As’ila wa-l-Iʿtirāḍāt ʿalā Anwaʿ al-Istidlālāt, which are purely rational (non-textual) inference rules (qawāʿid istidlāliyya) employed in a legal dialectic in the absence of a clearly stipulated legal text (naṣṣ), ijmāʿ or qiyās.[60] Al-Tūfī explains that he only listed the results (natā’ij) of these inference rules without fully reproducing the questions and objections that Ibn al-Miʿmār had elaborated upon at length. He chose to present them in a simplified, abbreviated, and categorized format, tailored for practical use, especially for those who require clarity and conciseness due to limited time or learning capacity. He affirms that such rules are not merely logical tools, but they structure entire branches of legal inference and disputation. They clarify ambiguous cases and reinforce consistency in deduction. His contribution is to systematize these rules in a way that is both practical and tightly reasoned, combining the strength of classical jurisprudence with logical rigour.[61]
In his brief typology, al-Ṭūfī positions istidlāl at the heart of theological and legal reasoning. It grounds juridical and doctrinal claims in structured logic, accommodates both empirical and rational modes of knowing, recognises the epistemic interdependence of revelation and reason and offers a bridge between philosophical logic, legal methodology, and Qur’ānic argumentation. This approach reflects al-Tūfī’s broader project of rationalising jadal within the framework of uṣūl al-fiqh, while preserving scriptural authority.
More broadly, what the structural overview from chapters one to four shows is that al-Ṭūfī’s jadal theory consists of the following elements:
- A dialectical lexicon.
- A set of inference rules.
- Argument types.
- Virtues in argumentation (what ought to be done).
- Vices in argumentation (what to avoid).
- A criterion for evaluating arguments.
- A defined format of dialectical exchange.
‘Chapter 5: an analysis of argumentation instances in the Qur’ān’
This is the largest chapter of the book and is a novel contribution by al-Ṭūfī to the genre of Islamic argumentation theory. Here he sequentially moves through the Qur’ānic sūras analysing select verses and passages through an argumentation framework. The specific format of al-Ṭūfī’s analysis of these select verses or passages of the Qur’ān is of broadly two types:
Type-A analysis (explication): this is where a verse or passage of the Qur’ān that directly mentions a polemical encounter, exchange, dialogue or argument between a representative of God (prophets and messengers) and their adversaries captures – according to al-Ṭūfī – the features and aspects of argumentative protocols, techniques, methods and manoeuvres that he explains at length in chapters three and four. This analysis consists of a broad exegesis of the Qur’ānic content in order to identify any correspondence or exemplification they have with relevant ideas, precepts within the dialectical theory.
Type B analysis (reconstruction): this is where relevant Qur’ānic verses and passages appear amenable for rich argumentative analysis. This is achieved by al-Ṭūfī often through reconstructing the claims and statements of various interlocutors or reformulating passages of the Qur’ān in order to unearth their underlying logical structure which is then theologically and philosophically explicated.
Although al-Ṭūfī does not examine every sūra of the Qur’ān (either because he was unable to identify any substantive argument example in it or he felt he had already sufficiently covered examples in other sūras and thus wanted to avoid repetition), his scope is still indeed very impressive. Out of a total of 114 sūras, he examines select verses from 54 with sūra al-Baqara and al-Shuʿarā’ receiving the most extended treatments. His focus is on inferences and how methods of argumentation are constructed within their respective contexts. Some examples of these analysis types will be further examined in section three below.
‘The Epilogue’
The concluding part of ʿAlam al-Jadhal is a select inventory of interesting ‘marketplace’ debates, discussions and exchanges throughout Islamic history. Examples range from the Prophet Muḥammad’s use of analogical reasoning, the strong dialogue between his Companions, the dialogues of various well-known scholarly personalities as well as less reputable ones from the Umayyad and Abbasid eras. The selection appears to be on account of either a display of some skill in debate, discussion and argumentation, witty and intelligent retorts or employment of an identifiable feature of dialectical argumentation. To nearly each one of the debate examples, al-Ṭūfī gives his own gloss – marked by “I say” (qultu) – that not only identifies and explains argument features set out in his book but are also critical observations. There are a few reasons, I think, why al-Ṭūfī includes these debate examples. One reason is that he wants to cement in the reader’s mind how integral debate, discussion and dialogue are to Islamic intellectual culture stretching all the way back to the Prophet’s time. This would be to address any religious sceptics and hardliners that deny there is any place for jadal within Islamic discourse. Historical precedence in this way can be powerful evidence. Another reason is that the nature of argumentation (like interrogating for clarity, raising objections, positing reasons, etc.) is natural and immediate (something even children do and understand) and so denying it having any value or basis would be tantamount to denying an obvious aspect of human nature. Again, al-Ṭūfī probably has in mind the religious sceptics and hardliners who consider Islam as self-contained and require nothing beyond whatever is within the internal parameters of the Qur’ān and Sunna. By riveting argumentation to human nature, he can circumvent the claim that jadal is a foreign or borrowed discipline, alien to Islam. It cannot be alien if it is natural.[62] A final reason could be that although argumentation is something natural, there are nevertheless more technical and theoretical notions as well and more formal methods of how to argue and answer objections that are not so immediate and therefore require a specialist to present them for the reader in order to familiarise them with it. In this way, the epilogue has a pedagogical aim: learning how to argue is best achieved by being familiar with models of argumentation in order to imitate them. By al-Ṭūfī citing historical examples and not fictive ones, it means he cannot artificially contrive the questions and their responses and thus control the entire dialogue production; this allows the reader to appreciate the natural way arguments and claims are made, defended or attacked. Some of the sources for the examples brought in the epilogue include al-Mu’āfā’s Kitāb al-Jalīs, al-Mustawfī’s Nuzhat al-Qulūb and the Kitāb Ṭabaqāt al-Muʿtazila of Ibn al-Murtaḍā. Al-Ṭūfī’s justification for including anecdotes from the latter Muʿtazilīsource (the one he cites the most) is because of the many debates and discussions the Muʿtazila had against Muslim adversaries; hence they were known to have a degree of proficiency and skill in that.[63]
Concluding this section of the article, several factors arguably make ꜥAlam al-Jadhal a highly significant text. I briefly mention only three of these factors. First, al-Ṭūfī through ꜥAlam al-Jadhal identifies himself within the tradition of more rationally inclined members of his School that do not blanketly censure theology (kalām), logic and argumentation. This favourability too positions him in a venerable line of Ḥanbalī predecessors who have also written on jadal like Abū Yaꜥlā (d. 458/1066), Ibn ꜥAqīl (d. 513/1119) and Ibn al-Ḥanbalī (d. 634/1236-7).[64] Thus, the book extends this intellectualised dimension of Ḥanbalism. Second, ꜥAlam al-Jadhal is innovative in how it marries exegesis with argumentation inaugurating a new genre of Qur’ānic exegesis that Jane Dammen McAuliffe calls “topical commentary”[65] and what Rosalind Ward Gwynne more particularly characterises as “tafsīr jadalī” (dialectical exegesis).[66] Finally, al-Ṭūfī suggests how the Qur’ān is a paradigm of argumentation. This is part of his overall polemical apologetics on the intellectual superiority of Islam and how the Qur’ānic testament is saturated with argumentation forms and techniques. He therefore heavily invests the Qur’ān with dialectical significance. This parallels in some ways, al-Ghazālī’s endeavour two centuries earlier where he argued that logic itself is embedded in the Qur’ān which underscores its normativity for rational discourse and thereby investing it with an unprecedented theological significance.
3. Dialectical Exegesis
In this final section of the article, I give examples of Type A and Type B analysis, showing how al-Ṭūfī presents different arguments that are embedded in various interlocutions in the Qur’ān. I will first give examples of Type A analysis, where al-Ṭūfī systematically explores the Qur’ān’s dialectical strategies, among which four distinct forms of argumentative engagement are particularly noteworthy: qiyās (analogical reasoning), manʿ (engagement through blocking or denial), naqḍ (refutation through contradiction), and muʿāraḍa (counter-argumentation through opposition). These methods illustrate how the Qur’ān not only conveys divine truths but also actively engages and dismantles falsehoods through rigorous reasoning and rhetorical strategy. First, qiyās in the Qur’ānic context, as presented by al-Ṭūfī, refers to the use of comparison or analogy to demonstrate the absurdity of false beliefs or to affirm theological truths. Unlike formal logical syllogism, this form of qiyās is rooted in intuitive and rhetorical comparison, often appealing to what is known or observable to prove what is denied or doubted. Some examples are: (a) creation and resurrection: the Qur’ān frequently draws analogies between initial creation and resurrection. For instance: “How can you disbelieve in Allah? When you were dead and He gave you life…” (Q. 2:28) and “The One who created them in the first place will bring them back” (Q. 36:79). These examples argue that the recreation of human beings is no more difficult than their original creation, refuting objections to bodily resurrection.[67] (b) Earthly revival and eschatological resurrection: the Qur’ān draws comparisons between the revival of barren earth after rainfall and the resurrection of the dead: “You see the earth lifeless, then We send down rain and it stirs and swells…” (Q. 22:5; 50:11). This analogy demonstrates that just as lifeless soil can regenerate, so too can human bodies after decomposition. (c) Sociopolitical claims: in the appointment of Ṭālūt as king (Q. 2:247-252), the Israelites protest on the basis of his lack of wealth and tribal lineage. The Qur’ān replies by redefining kingship through knowledge and physical ability, not material or hereditary prestige. This contrast exposes the fallacy of their analogy, redirecting attention to merit over privilege.[68] (d) Iblīs’s false analogy: Iblīs’s claim that fire is superior to clay (Q. 7:12) is rejected. He assumes superiority based on material composition, but the Qur’an exposes this as a flawed analogy, one that fails to grasp the criteria of divine preference, namely obedience and divine command.[69] Qiyās is thus used to bridge the known and the unknown, to invite reflection and expose contradictions in the interlocutor’s worldview. It encourages inferential reasoning, often leading to epistemic humility and acknowledgment of divine power.
Second, manʿ refers to the Qur’ān’s strategy of blocking or pre-emptively denying false assumptions or claims made by its opponents. It functions to interrupt a faulty line of reasoning before it is fully developed, often exposing the internal incoherence of the claim being made. Three examples are as follows: (a) “When it is said to them: Do not cause corruption on the earth, they say: We are only reformers” (Q. 2:11). The Qur’ān immediately blocks their self-righteous claim by asserting “Indeed, they are the corrupters, but they perceive it not.” Here, manʿ operates by identifying a contradiction between self-perception and actual behaviour, thereby negating moral legitimacy.[70] (b) “Shall we believe as the foolish have believed?”
(Q. 2:13). The response, “Indeed, they are the foolish, but they know not,” blocks the pejorative framing of belief as folly and reverses the accusation, revealing the arrogance and ignorance of the speaker.[71] (c) Regarding divine use of creatures like flies as examples, sceptics object to such “lowly” metaphors (Q. 22:73). The Qur’ān responds by asserting that God is not ashamed to present such examples and that such parables lead some to guidance and others to misguidance. Here, the manʿ strategy pre-empts anthropomorphic assumptions about divine speech and reasserts divine wisdom.[72] Therefore, manʿ serves a corrective function, disarming interlocutors by undermining the premises upon which their arguments rest. Its rhetorical effect is to halt the spread of falsehood and redirect the audience to sound reasoning.
Third is naqḍ, the process by which a claim is refuted through direct contradiction, typically by exposing internal inconsistencies or historical hypocrisies. It reveals that the claim logically collapses when measured against either its own standards or established facts. A few examples al-Ṭūfī picks are: (a) “Do you then believe in part of the Scripture and disbelieve in part?” (Q. 2:85). This challenges the Jews who, while claiming to uphold the Torah, selectively ignore its commands. The Qur’ān exposes the contradiction between their profession of faith and their actual practice, rendering their claim of fidelity to revelation null and void.[73] (b) Those who claim to believe in their own scripture yet reject the Qur’ān are reminded that “Moses came to you with clear signs, yet you took the calf (for worship) after him” (Q. 2:91-92). Here, past actions invalidate present claims, and the claim of reverence for revelation is refuted by pointing to clear breaches. (c) “We only believe in what was sent down to us” (Q. 2:91). The Qur’ān refutes this by demonstrating that even their own prophets were killed or rejected, showing that this claim is neither consistent nor sincere.[74] (d) “If the Home of the Hereafter is for you alone with Allah… then wish for death” (Q. 2:94-96). Their unwillingness to die exposes the falsehood of their claim to divine exclusivity. It is a test of sincerity that reveals internal contradiction.[75] Hence, naqḍ operates through historical memory, moral exposure, and logical consequence. It renders the interlocutor’s position untenable, thereby affirming the Qur’ān’s rational and ethical superiority in the debate.
Finally, there is muʿāraḍa, which refers to the Qur’ānic method of confronting a false claim with a counter-claim, offering a logically and morally superior alternative. Rather than merely blocking or refuting, muʿāraḍa provides a parallel argument that inverts or deconstructs the opponent’s assertion. Examples include: (a) “Indeed, those you invoke besides Allah cannot create a fly…” (Q. 22:73). This is a mocking counter-example against the notion of idol-gods. If even the weakest of creatures overpowers them, how can they be divine?[76] (b) “If you are in doubt about what We sent down… then produce a surah like it” (Q. 2:23-24). A challenge by counter-demonstration, where the Qur’ān asserts its inimitability and invites critics to replicate its linguistic and theological majesty – knowing they cannot. (c) The Israelites object to Ṭālūt’s kingship due to his lack of wealth. The counterclaim is that God endowed him with knowledge and physical strength, which are truer indicators of leadership. The Qur’ān thereby overturns materialistic assumptions (e.g. lineage and status) about political legitimacy (see Q. 2:247).[77] (d) “Had it been from anyone other than Allah, you would have found in it many contradictions” (Q. 4:82). The Qur’ān addresses accusations of forgery by challenging critics to find contradictions, which are absent – thus invalidating the claim and reinforcing the truth of divine authorship.[78] (e) The people of Hūd accuse him of madness; he asserts his integrity and divine mission, dismantles their appeals to ancestral religion, and calls for rational submission (Q. 7:65-71).[79] Thus, we see that muʿāraḍa serves as a strategic offensive, turning the opponent’s logic against them by offering a sharper, more coherent narrative. Its function is not merely to silence but to displace the falsehood with truth, inviting reflection and repentance.
The Qur’ān’s dialectical engagement as illuminated by al-Ṭūfī reveals a methodologically rich and rhetorically sophisticated discourse. Through qiyās, the Qur’ān invites analogical reasoning; through manʿ, it halts false assumptions; through naqḍ, it dismantles inconsistencies; and through muʿāraḍa, it confronts and replaces falsehood with truth. Together, these methods reflect the Qur’ān’s aim not only to instruct but to persuade, reform, and guide, offering divine reasoning for human reflection.
As for Type B, I will briefly examine two of al-Ṭūfī’s reconstructed analysis of Qur’ānic passages but due to space will restrict myself to examples of the categorical syllogism BARBARA that he identifies. The first example is Q. 39:71-72. It recounts how the guardians of hell (khazana) remind the cohort of non-believers about to be entered into hellfire how they wilfully rejected the invitations of divinely dispatched Messengers and cannot use God’s foreknowledge as an excuse for causally determining their own choices:
And those who disbelieved will be driven to Hell in groups until, when they reach it, its gates are opened and its keepers will say, “Did there not come to you messengers from yourselves, reciting to you the verses of your Lord and warning you of the meeting of this Day of yours?” They will say, “Yes”, but the word of punishment has come into effect upon the disbelievers. [To them] it will be said, “Enter the gates of Hell to abide eternally therein, and wretched is the residence of the arrogant.”
Al-Ṭūfī formulates this response by hell’s guardians in AAA form as follows:[80]
- Whoever has been warned and disbelieves will enter the hellfire.
- A group of you have been warned and disbelieved.
- A group of you will enter the fire.
He considers the argument a species of “accepting the conclusion entailed by accepting the premises” and one that is “clear in and of itself”.[81] For perhaps rhetorical effectiveness, al-Ṭūfī inverts the order of the major and minor premises in his formulation.[82] Although this does not affect the validity of the argument, it is nevertheless a departure from strict and standard form of the categorical syllogism that states the major premise first followed by the minor premise. I have retained the standard form in the above formulation.[83] The core logic of the argument he is uncovering is that any warnings that are not wilfully heeded result in damnation and thus anyone who dismisses such warning will also be damned.
The second example is Q. 50:3-5, where the denial of resurrection by non-believers followed by God’s response is recounted as follows:
“When we have died and have become dust, [we will return to life]? That is a distant return.” We know what the earth diminishes of them, and with Us is a retaining record. But they denied the truth when it came to them, so they are in a confused condition.
Al-Ṭūfī’s construction of the argument in AAA is as follows:[84]
- Whatever is announced by one who tells the truth will occur.
- Bodily resurrection is a possibility announced by one who tells the truth.
- Therefore, bodily resurrection will occur.
Again al-Ṭūfī interchanges the order of the major and minor premises (and thereby departs from the strict form of the categorical syllogism). I have once again retained the standard form in the above formulation.[85] The incredulity of the non-believers in there being a bodily resurrection (v.3) is met by God’s reply (vv.4-5). The metaphysical possibility of bodily resurrection is established through God’s knowledge of the post-mortem conditions of all decomposed bodies (v.4) and the epistemic possibility is established by God informing human beings through Prophets and Messengers about its occurrence (v.5). The veracity of these Prophets and Messengers are confirmed by evidentiary miracles. Al-Ṭūfī gives a Type-B analysis of Q. 50:3-5 spelling out the theological argument embedded in the verses in a little more detail.
Conclusion
Al-Ṭūfī’s ʿAlam al-Jadhal fī ʿIlm al-Jadal stands out as novel contribution to Islamic dialectical theory. It represents a sophisticated synthesis of jurisprudential logic, theological disputation, and Qur’ānic hermeneutics. While drawing on the technical resources of classical jadal, al-Ṭūfī radically reframes its application by relocating its centre of gravity to the Qur’ān itself. In doing so, he does not merely reference scriptural examples to illustrate dialectical rules but proposes that the Qur’ān is in fact the archetype of argumentation, rich in logical, analogical, and rhetorical strategies. Through the fourfold typology of qiyās, manʿ, naqḍ, and muʿāraḍa, al-Ṭūfī uncovers the Qur’ān’s underlying inferential architecture and frames divine speech as a model of rational engagement. This in turn transforms jadal from a technical discipline into a hermeneutic imperative: a means of reading Scripture that foregrounds intellectual integrity, coherence, and truth-seeking. Furthermore, al-Ṭūfī’s recognition of istithnā’ī and ḥamlī inferences, his commitment to debate ethics, and his extensive use of historical exempla all underscore the epistemic seriousness with which he approached dialectic – not as eristic combat but as a spiritually responsible search for truth. In a post-classical milieu where rationalist disciplines were increasingly marginalised or moralised, ʿAlam al-Jadhal offers a unique glimpse into a tradition striving to balance reason, revelation, and polemical necessity. It warrants renewed scholarly attention not only as a text in dialectics but as a window into how Muslim intellectuals once imagined the rational structure of divine speech – and how, perhaps, it might be reimagined today.
Bibliography
Belhaj, Abdessamad. “Disputation is a Fighting Sport: Munāẓara according to Ibn Qayyim al-Jawziyya”, Mamlūk Studies Review 19 (2016).
Demiri, Lejla. “Ḥanbalite Commentary on the Bible: Analysis of Najm al-Dīn al-Ṭūfī’s(D. 716/1316) al-Taʿlīq” in The Bible in Arab Christianity, edited by David Thomas. Brill, 2007.
¾¾ “al-Ṭūfī” in Christian-Muslim Relations: A Bibliographical History. Volume 4 (1200-1350), edited by David Thomas and Alex Mallet. Leiden: Brill, 2012.
¾¾ Muslim Exegesis of the Bible in Medieval Cairo. Najm al-Dīn al-Ṭūfī’s (d. 716/1316) Commentary on the Christian Scriptures A Critical Edition and Annotated Translation with an Introduction. Brill, 2013.
Erkan, Sergün. “Necmeddin et-Tûfî’nin Alemü’l-Cezel fî İlmi’l-Cedel Adli Eserinde Cedelü’l-Kur’an”. MA diss. Karabuk University, 2021.
Gwynne, Rosalind Ward. Logic, Rhetoric and Legal Reasoning in the Qur’an. RoutledgeCurzon, 2004.
El-Haraki, Nahla. The Rise and Development of Societal Obligation (Farḍ al-Kifāya) in the Fundamentals of Islamic Jurisprudence. Dār al-Salām, 2011.
Ḥasan, ʿUthmān. Manhaj al-Jadal wa-l-Munāẓara fī Taqrīr Masā’il al-Iʿtiqād. Dār Ishbīliyya, 1999.
Ḥilmī, Amīn. al-Ḥiwār al-Fikrī Fī-l-Qurān al-Karīm. Dār al-Nahḍa al-Islāmiyya, 1997.
Heer, Nicholas. Review of ʿAlam al-ǧaḏal fī ʿilm al-ǧadal li-Naǧmaddīn aṭ-Ṭūfī al-Ḥanbalī: Das Banner der Fröhlichkeit über die Wissenschaft vom Disput by Wolfhart Heinrichs in Journal of the American Oriental Society 111/4 (1991).
Ibn Taymīya. al-Radd ʿalā al-Manṭiqiyīn. Mu’assas al-Rayyān, 2005.
Al-Juwaynī, Abū al-Maʿālī. al-Kāfiya fī-l-Jadal. Edited by Fawqiya Ḥ. Maḥmūd. ʿĪsā al-Bābī al-Ḥalabī wa Shirakatuh, 1979.
Lane, Edward William. An Arabic-English Lexicon, Part 2. Williams and Norgate, 1865.
¾¾ An Arabic-English Lexicon, Part 8. Williams and Norgate, 1893.
Lubis, Nazli Hanum, “Al-Ṭūfī’s Concept of Maṣlaḥa: A Study in Islamic Legal Theory”. MA diss. McGill University, 1995.
Al-Mannāʿī, ʿĀ’isha. al-Jadal al-Qur’ānī ʿinda Najm al-Dīn al-Ṭūfī. University of Qatar, n.d.
McAuliffe, Jane Dammen. “Debate with them in the Better Way: The Construction of a Qur’ānic Commonplace” in Myths, Historical Archetypes and Symbolic Figures in Arabic Literature: Towards a New Hermeneutic Approach (Proceedings of the International Symposium in Beirut, June 25th – June 30th 1996). Edited by Angelika Neuwirth et al. Franz Steiner Verlag.
Al-Nasafī, Burhān al-Dīn. Sharḥ al-Fuṣūl fī ʿIlm al-Jadal. King Saud University Press, 2012.
Opwis, Felicity. Maṣlaḥa and the Purpose of the Law Islamic Discourse on Legal Change from the 4th/10th to 8th/14th Century. Brill, 2010.
Shihadeh, Ayman. “Three Apologetic Stances in al-Ṭūfī: Theological Cognitivism, Noncognitivism, and a Proof of Prophecy from Scriptural Contradiction / أقوال في مسألة التعارض القرآني: دراسة في فکرنجم الدين الطوفي” in Journal of Qur’ānic Studies 8/2 (2006).
Taşköprüzāde, Aḥmad. b. al-Muṣṭafā. Miftāḥ al-Saʿāda wa Miṣbāḥ al-Siyāda fī Mawḍūʿāt al-ʿIlm. Dār al-Kutub al-ʿIlmiyya, 1985.
Al-Ṭūfī, Najm al-Dīn. ʿAlam al-Jadhal fi ʿIlm al-Jadal. Edited by Wolfhart Heinrich. Franz Steiner, 1987.
¾¾ Risāla fī Riʿāyat al-Maṣlaḥa. Edited by Aḥmad ʿAbd al-Raḥīm Sāyiḥ. al-Dār al-Miṣriyya al-Lubnāniyya, 1993.
¾¾ Sharḥ Mukhtaṣar al-Rawḍa. Edited by ʿAbd Allāh b. ʿAbd al-Muḥsin al-Turkī. Ministry of Islamic Affairs, Endowments, Dawah and Guidance, 1998.
¾¾ al-Intiṣārāt al-Islāmīya fī Kashf Shubah al-Naṣrāniyya. Edited by Sālim al-Qarnī. Dār al-ʿUbaykān, 1999.
¾¾ al-Ishārāt al-Ilāhiyya ilā-l-Mabāḥith al-Uṣūliyya. Tafsīr Qur’ān al-ʿAẓīm. Edited by Muḥammad Ismāʿīl. Dār al-Kutub al-ʿIlmiyya, 2005
¾¾ al-Taʿlīq ʿalā al-Anājīl al-Arbaʿa wa-l-Taʿlīq ʿalā al-Tawrāh wa ʿalā Ghayrihā min Kutub al-Anbiyā’. Edited by Leyla Demiri in Muslim Exegesis of the Bible in Medieval Cairo Najm al-Dīn al-Ṭūfī’s (d. 716/1316) Commentary on the Christian Scriptures A Critical Edition and Annotated Translation with an Introduction. Brill, 2013.
Al-ʿUthmān, Ḥamad. Uṣūl al-Jadal wa-l-Munāẓara fī-l-Kitāb wa-l-Sunna. Dār Ibn Ḥazm, 2004.
van Ess, Josef. Review of ʿAlam al-ǧaḏal fī ʿilm al-ǧadal li-Naǧmaddīn aṭ-Ṭūfī al-Ḥanbalī: Das Banner der Fröhlichkeit über die Wissenschaft vom Disput by Wolfhart Heinrichs in Die Welt des Islams 32/2 (1992).
¾¾ Theology and Society in the Second and Third Centuries of the Hijra. Volume Three, translated by Gwendolin Goldbloom. Brill, 2018.
[1] Najm al-Dīn al-Ṭūfī, ʿAlam al-Jadhal Fī ʿIlm al-Jadal, edited by Wolfhart Heinrichs (Franz Steiner Verlag, 1987).
[2] For a fuller account of his life and works, refer to Sergün Erkan, “Necmeddin et-Tûfî’nin Alemü’l-Cezel fî İlmi’l-Cedel Adli Eserinde Cedelü’l-Kur’an” (MA diss., Karabuk University, 2021), 21-32; Lejla Demiri, Muslim Exegesis of the Bible in Medieval Cairo. Najm al-Dīn al-Ṭūfī’s (d. 716/1316) Commentary on the Christian Scriptures. A Critical Edition and Annotated Translation with an Introduction (Brill, 2013), 3-28 and Nazli Hanum Lubis, “Al-Ṭūfī’s Concept of Maṣlaḥa: A Study in Islamic Legal Theory” (MA diss., McGill University, 1995), 2-8. Refer as well to Heinrichs list of the major sources in which al-Ṭūfī’s biography can be found in ʿAlam al-Jadhal, intro (Arabic), ط – يه.
[3] Al-Ṭūfī’s overall scholarly posture, particularly his critical stance toward Shīʿī theology and consistent use of Sunnī sources and frameworks, suggests he was not a Shīʿī. Thus, modern scholarship tends to absolve him of these charges, recognising him as an independent-minded Sunnī scholar who engaged with Shīʿī arguments for the sake of thorough refutation, not endorsement. For a detailed discussion on this controversy, see İbrahim Bayram, “Teşeyyuʿ İle İtham Olunan Necmüddın ET-Tûfî’nın Şıa’nin İmamet Analyşina Bakişi” Gaziosmanpaşa Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi 5/2 (2017); Erkan, “Necmeddin et-Tûfî’nin”, 26-29 and Demiri, Muslim Exegesis of the Bible, 8-15.
[4] For a more complete list, refer to Demiri, Muslim Exegesis of the Bible, 541-542; Erkan, “Necmeddin et-Tûfî’nin”, 33-35; the editor’s introduction to Sharḥ Mukhtaṣar al-Rawḍa (Ministry of Islamic Affairs, Endowments, Dawah and Guidance, 1998), 22-32 and the editor’s list in the introduction to al-Intiṣārāt al-Islāmiyyya fī Kashf Shubah al-Naṣrāniyya (Dār al-ʿUbaykān, 1999), 74-83.
[5] Al-Ṭūfī, ʿAlam al-Jadhal, 2.
[6] Ibid., 243.
[7] Josef van Ess, Review of ʿAlam al-ǧaḏal fī ʿilm al-ǧadal li-Naǧmaddīn aṭ-Ṭūfī al-Ḥanbalī: Das Banner der Fröhlichkeit über die Wissenschaft vom Disput by Wolfhart Heinrichs in Die Welt des Islams 32/2 (1992), 295.
[8] Ibid.
[9] There was a second edition published in Beirut, 2018 by Dar al-Fārābī.
[10] Nicholas Heer, Review of ʿAlam al-ǧaḏal fī ʿilm al-ǧadal li-Naǧmaddīn aṭ-Ṭūfī al-Ḥanbalī: Das Banner der Fröhlichkeit über die Wissenschaft vom Disput by Wolfhart Heinrichs in Journal of the American Oriental Society 111/4 (1991), 788-89.
[11] Al-Ṭūfī, ʿAlam al-Jadhal, 9-30 (German) and طـ – لب (Arabic).
[12] Ibid., introduction (German), 14.
[13] Taşköprüzāde, Miftāḥ al-Saʿāda wa-Misbāḥ al-Siyāda fī Mawḍūʿāt al-ʿIlm (Dār al-Kutub al-ʿIlmiyya, 1985), 2:498-499.
[14] Al-Ṭūfī, ʿAlam al-Jadhal, introduction (German), 14.
[15] For overviews of the book, refer to the relevant sections in al-Mannāʿī, al-Jadal al-Qur’anī and Erkan, “Necmeddin et-Tûfî’nin”.
[16] For the meanings of jadal in the classical lexicons, refer to Edward W. Lane, An Arabic-English Lexicon (Williams and Norgate, 1865), Bk.1, Part 2, 391-93, s.v. For the Qur’ānic uses of jadal, refer to Amīn Ḥilmī Amīn, al-Ḥiwār al-Fikrī Fī-l-Qur’ān al-Karīm (Dār al-Nahḍa al-Islāmiyya, 1997), 9-11
[17] Cf. al-Juwaynī, al-Kāfiya fī-l-Jadal, edited by Fawqiya Ḥusayn Maḥmūd (ʿĪsā al-Bābī al-Ḥalabī wa Shirkatuh, 1979), 19-20 and ʿUthmān Ḥasan, Manhaj al-Jadal wa-l-Munāẓara fī Taqrīr Masā’il al-Iʿtiqād (Dār Ishbīliyya, 1999), 1:23-28.
[18] Al-Ṭūfī, ʿAlam al-Jadhal, 2-3.
[19] Ibid., 3.
[20] Ibid.
[21] Ibid.
[22] Ibid.
[23] Ibid.
[24] Ibid., 3-4.
[25] Ibid., 4. Al-Mannāʿī suggests that al-Ṭūfī’s definition of jadal may have been influenced by Abū al-Ḥasan al-Ashʿarī (d. 324/935), al-Jadal al-Qur’ānī, 37.
[26] Al-Mannāʿī, al-Jadal al-Qur’anī, 32-33. Also see the discussion below under the Epilogue.
[27] Al-Ṭūfī, ʿAlam al-Jadhal, 4-5.
[28] Lane, An Arabic-English Lexicon (Williams and Norgate, 1893), Bk.1, Part 8, 2810-13, s.v.
[29] A typical definition given by one of his contemporaries who was a specialist in logic and dialectics Burhān al-Dīn al-Nasafī (d. 687/1288) in Fuṣūl al-Jadal with the author’s own commentary is as follows: “an intellectual examination by two sides in relation to two things in order to manifest the truth”. Al-Nasafī, Sharḥ al-Fuṣūl fī ʿIlm al-Jadal (King Saud University Press, 2012), 29:
النظر من الجانبين في النسبة بين الشيئين إظهارا للصواب.
[30] Al-Ṭūfī, ʿAlam al-Jadhal, 7.
[31] Ibid.
[32] I take this term from Arthur Schopenhauer who defines eristic dialectic as:
Eristische Dialektik ist die Kunst zu disputieren, und zwar so zu disputieren, daß man Recht behält, also per fas et nefas. Man kann nämlich in der Sache selbst objective Recht haben und doch in den Augen der Beisteher, ja bisweilen in seinen eignen, Unrecht behalten (Die Kunst, Recht zu behalten, https://www.projekt-gutenberg.org/schopenh/eristik/eristik.html [accessed January 2021]).
[33] Al-Ṭūfī, ʿAlam al-Jadhal, 7.
[34] For more on this concept of farḍ kifāya, see al-Ṭūfī’s discussion in Sharḥ Mukhtaṣar al-Rawḍa, edited by ʿAbd Allāh b. ʿAbd al-Muḥsin al-Turkī (Ministry of Islamic Affairs, Endowments, Dawah and Guidance, 1998), 2:403-410. For English translations of these discussions, refer to Nahla El-Haraki, The Rise and Development of Societal Obligation (Fard al-Kifaya) in the Fundamentals of Islamic Jurisprudence (Dār Al-Salam, 2011), 114-15.
[35] For an overview of the concept of maṣlaḥa as a law-finding concept in al-Ṭūfī’s legal theory, see the analysis in Lubis, “Al-Ṭūfī’s Concept of Maṣlaḥa”, 42-77 and Felicity Opwis, Maṣlaḥa and the Purpose of the Law Islamic Discourse on Legal Change from the 4th/10th to 8th/14th Century (Brill, 2010), 200-46. On al-Ṭūfī’s own account of maṣlaḥa as it intersects with theology and law, see his short treatise Risāla fī Riʿāyat al-Maṣlaḥa, edited by Aḥmad ʿAbd al-Raḥīm Sāyiḥ (Dār al-Miṣriyya al-Lubnānīya, 1993), 13-57.
[36] Al-Ṭūfī, ʿAlam al-Jadhal, 7.
[37] Ibid., 8.
[38] Ibid.
[39] See al-Ṭūfī, al-Ishārāt, 492.
[40] According to al-Ṭūfī, like many scholars before him, Q. 16:125 contains a reference to three of the five argumentative methods, which are: (i) demonstrative (burhānī), (ii) dialectical (jadalī), (iii) rhetorical (khaṭābī), (iv) sophistical (safsaṭā’ī) and (v) poetical (shiʿrī). Different to his predecessors, however, is how he adduces this verse as explicit proof for the obligation to have logicians (manṭiqiyyūn) in the community with sound knowledge of logic in order for it to be used for constructing proofs and solid arguments in the path of inviting others to God. He tells us that “the reason why this is the case is that logic is the only science by which we theoretically know what strong and weak syllogisms are as well as what are valid and invalid ones that enables truth to be established and falsehood to be invalidated”, al-Ishārāt, 386. Another way he puts the argument for the necessity of logic is as follows:
We say that using [logic] in calling to the path of truth is obligatory because it has been commanded [in the verse] to be used in calling to the path [of truth] and a command by default carries the value of an obligation. Logic for meaning is like grammar for words; without it, proofs cannot be correctly constructed and if proofs cannot be correctly constructed then the truth cannot clearly be known. That is why we say using [logic] is mandatory. There are, however, some doubts about [aspects of] logic which I have discussed elsewhere. The instruction in the verse is according to the meanings [of argumentation] we mentioned [earlier]. Imām Fakhr al-Dīn al-Rāzī discussed the same point at the beginning of his commentary on the Ishārāt (al-Isharat, 386-87).
Al-Ṭūfī’s teacher Ibn Taymiyya vehemently rejected this interpretation of the verse; see his al-Radd ʿalā al-Manṭiqiyyīn (Mu’assasa al-Rayyān, 2005), 482-92.
[41] Al-Ṭūfī, ʿAlam al-Jadhal, 9.
[42] Ibid., 9-10. For a detailed discussion on the rulings related to debate and argumentation within the Islamic tradition, see Ḥilmī, al-Ḥiwār al-Fikrī, 20-45; Ḥasan, Manhaj al-Jadal, 1:279-371 and Ḥamad al-ʿUthmān, Uṣūl al-Jadal wa-l-Munāẓara fī-l-Kitāb wa-l-Sunna (Dār Ibn Ḥazm, 2004), 29-85.
[43] Al-Ṭūfī, ʿAlam al-Jadhal, 11. He also cites the variations found in the Ṭabaqāt al-Muʿtazila on 237-39.
[44] Heinrichs in a footnote states he was unable to locate this exact version cited by al-Ṭūfī via ʿAbd al-Jabbār (ʿAlam al-Jadhal, 11, fn.1). I too was unable to locate it. Josef van Ess helpfully discusses the various versions of this anecdote involving Abū Kalāda and others in van Ess, Theology and Society in the Second and Third Centuries of the Hijra, translated by Gwendolin Goldbloom (Brill, 2018), 3:96-98.
[45] The example al-Ṭūfī gives is the sale by an uncommissioned agent (bayʿ al-fudūlī); a type of sale the jurists disagreed over. He writes that “the sale by an uncommissioned agent pending authorisation is legally valid because it is a form of use or disposal (taṣarruf) without any detriment. Any use or disposal without detriment is something legally valid”, ʿAlam al-Jadhal, 17. Here, the proponent’s claim is the legal permissibility of sales undertaken by an unauthorised agent. The argument (ḥujja) given to justify the claim is the proposition: ‘any type of disposal that does bring about a detriment is legally valid’. To make the argument clearer, we could reformulate it as follows:
- Any contractual disposal without causing detriment is legally valid.
- The sale by an uncommissioned agent pending authorisation is a contractual disposal that does not cause detriment.
- Therefore, the sale by an uncommissioned agent is legally valid.
[46] Abdessamad Belhaj, “Ṭāshköprüzāde’s Ādāb al-baḥth wa-l-munāẓara: Intersection of Ethics, Logic, and Law,” in Arabic and Islamic Studies in Europe and Beyond. Études arabes et islamiques en Europe et au-delà, edited by Maurus Reinkowski, Monica Winet, S. Yasargil (Leuven, 2015) and idem, “Tašköprüzada Adab al-baht wa-’l-munazara-ja: az etika, a logika és a jog találkozása,” in Ünnepi kötet Maróth Miklós hetvenedik születésnapja tiszteletére, edited by Fodor György and Sarbak Gábor (Szent István Társulat, 2013).
[47] ʿAlam al-Jadhal, 19.
[48] Ibid., 27-35.
[49] Ibid., 36-37.
[50] Ibid., 38 and 81.
[51] Ibid., 39-40 and 44-55.
[52] Ibid., 40.
[53] Ibid.
[54] Ibid., 41.
[55] Al-Ṭūfī also describes it as inference through universal propositions (al-istidlāl bi-l-muqaddimāt al-kullīya), Ibid., 84. For some examples of AAA syllogisms identified in ʿAlam al-Jadhal, seesection threebelow.
[56] Ibid., 44.
[57] Ibid.
[58] Ibid.
[59] Ibid., 55-81.
[60] Ibid., 81-91.
[61] Ibid., 90-91.
[62] Al-Mannāʿī, al-Jadal al-Qur’ānī, 32-33.
[63] Al-Ṭūfī, ʿAlam al-Jadhal, 239. For a list of al-Ṭūfī’s cited works, refer to 274-75.
[64] Cf. Abdessamad Belhaj, “Disputation is a Fighting Sport: Munāẓara according to Ibn Qayyim al-Jawziyya”, Mamlūk Studies Review 19 (2016), 79-89.
[65] Jane Dammen McAuliffe, “Debate with them in the Better Way: The Construction of a Qur’ānic Commonplace” in Myths, Historical Archetypes and Symbolic Figures in Arabic Literature: Towards a New Hermeneutic Approach. Proceedings of the International Symposium in Beirut, June 25th – June 30th 1996, edited by Angelika Neuwirth et al (Franz Steiner Verlag, 1999), 181.
[66] Rosalind Ward Gwynne, Logic, Rhetoric and Legal Reasoning in the Qur’ān: God’s Arguments (RoutledgeCurzon, 2004), xix.
[67] See below under type B example.
[68] See below, fn. 77.
[69] Al-Ṭūfī, ʿAlam al-Jadhal, 121-122.
[70] Ibid., 93.
[71] Ibid., 93-94.
[72] Ibid., 95.
[73] Ibid., 97.
[74] Ibid., 99.
[75] Ibid., 100-101.
[76] Ibid., 165.
[77] Ibid., 103-104.
[78] Ibid., 108-109
[79] Ibid., 165-166.
[80] Cf. Gwynne, Logic, Rhetoric and Legal Reasoning, 159.
[81] Al-Ṭūfī, ʿAlam al-Jadhal, 193 and Gwynne, Logic, Rhetoric and Legal Reasoning, 159.
[82] Gwynne, Logic, Rhetoric and Legal Reasoning, 159.
[83] Al-Mannāʿī, al-Jadal al-Qur’ānī, 63.
[84] See Gwynne, Logic, Rhetoric and Legal Reasoning, 159 and Cf. Erkan, “Necmeddin et-Tûfî’nin”, 143-44.
[85] Al-Ṭūfī, ʿAlam al-Jadhal, 199-200.
